شاخص موفقیت ۳.۱.۲ – تنوع زبانی

برای هر کدام از بخش‌های وب‌سایت، باید یک زبان انسانی تخصیص دهید.

توضیحات

اگر وب‌سایت شما محتوایی به زبانی متفاوت از زبان اصلی خود دارد، باید تغییرات را به اطلاع کاربران خود برسانید.

این کار برای مرورگر‌ها امکان نمایش درست محتوا و برای فناوری‌های کمکی نظیر صفحه‌خوان‌ها قابلیت شناسایی و ترجمهٔ صحیح محتوا را فراهم می‌کند.

روش صحیح انطباق با شاخص «تنوع زبانی»

  • زبان پیش فرض هر صفحه وب را با استفاده از برچسب «lang» در HTML تنظیم کنید. و
  • وقتی زبان محتوا تغییر می‌کند، زبان محتوای جدید را هم با استفاده از برچسب Lang مشخص کنید.

موارد استثنا

  • کلماتی که بخشی از فرهنگ لغت اصلی شده اند (مثلاً “Rendezvous” در انگلیسی استفاده می شود اما منشاء فرانسوی دارد).
  • اسامی خاص
  • اصطلاحات فنی
  • کلماتی که منشأ زبانی نامشخص دارند

نکته‌ها

اگر قسمتی از محتوا یا نسخه‌ای از وب‌سایتتان را به  زبان دیگری دارید، با نام همان زبان به آن پیوند دهید (مثلاً ‘Francais’، ‘Deutsch’) و یک برچسب “lang” به پیوند اضافه کنید.

بهتر است لینک‌های زیر را ببینید: 

پدیدآورندگان:

مترجم: امید هاشمی
ویراستار فنی: آرتا مکبری
ویراستار فنی دوم: حسین شرفی

error: اجازه کپی محتوا وجود ندارد